王兆祥·於雪
趙襄王學太子時期,繼子時期,繼三馬三皇後。王祥說:“我還沒教完妳怎麽彎腰呢。”他說:“我已經用光了技能,但如果我用上了,我就會通過。”皇家貴在哪裏,馬在車上舒服,心調在馬身上,才能快而遠。現在國君要抓大臣,又不敢先抓大臣。夫誘道爭遠,非前。且先後,心在臣,何以調馬?這個君主落後的原因。"
翻譯:
戰國時,趙襄王向太子時期學車,沒過多久就與太子時期壹較高下。比賽中多次換馬,多次落後於王子時期。王祥說:“妳壹定保留了妳的駕駛技術,但妳沒有完全教我。”王子回答說:“我已經教了妳所有的技術,但妳沒有正確地使用它們。”不管開什麽車,最重要的是把馬套在軸上,安全配合車輛。人在駕馭馬的時候,要註意人的引導和馬的奔跑之間的協調,才能加快速度,跑得遠。現在,妳在我後面,想追上我,妳在我前面,怕我追上。其實不跑在前面,就會落後。而妳在前後,妳的註意力都集中在我身上。妳還和馬的奔跑和諧嗎?這就是妳落後的原因。"