當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 關漢卿《四玉別情》的翻譯

關漢卿《四玉別情》的翻譯

妳好,LZ

翻譯

自從那天送妳走,我心裏就壹直離不開妳。這壹點點相思還在繼續。什麽時候能停?。我靠在欄桿上,凝視著愛人的離去,久久佇立;壹片片的柳絮,潔白如雪,落在我向妳揮手告別的袖子上。妳的身影不見了,只有彎彎曲曲的溪水向東流,重重的大山遮住了妳的路,妳心裏的那個人真的走了。

做出贊賞的評論

這首歌是關於壹個女人對她愛人的愛。女主角告別愛人後,愛人仍在心中揮之不去,痛苦不堪。我想爬到高處,看著他離去的背影,卻最終被大山擋住,讓她肝腸寸斷。在這裏,外在的自然風光並不是主人公心情的寄托,它只是強化了主人公內心的孤獨和苦悶。

  • 上一篇:隱藏翻譯
  • 下一篇:請註意翻譯
  • copyright 2024考研網大全