照原樣寫是錯誤的。壹個是“its”,壹個是“It is/was/has”的縮寫。
妳的話是“妳,妳”的主格
妳的形容詞所有格代詞“妳(他們)”後面必須跟壹個名詞或名詞短語,不能單獨使用。
但在翻譯中,譯文往往是基於譯者自己的理解,這使得文章更具可讀性(更容易讓讀者理解)。就是這樣。希望對妳有幫助!