目前大部分翻譯都是直接翻譯。在翻譯過程中,原句的意思可能會發生變化,翻譯出來的句子會出現語法錯誤、通順等缺陷。
而羅馬字則用羅馬字母來表示單詞的發音。多數情況下,romaji的發音不正確,是人為加上去的。
所以妳的目標無法達成,只能請懂日語的人幫妳翻譯,教妳閱讀。