當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《顏家訓》文言文部分的翻譯

《顏家訓》文言文部分的翻譯

翻譯,僅供參考,請采納:

年輕的時候壹心壹意。長大了思想就散了,要趁早教育,不要失去機會。我七歲的時候讀《靈光殿賦》,壹直到今天,每十年復習壹次,依然不忘。20歲以後,讀的經典,擱置壹個月就會生疏,但人會失意,壯年輟學,所以要晚自習,不要自暴自棄。孔子曾說:“五十歲學易經沒什麽大不了的。”曹操和袁年紀大了,比較投入;這都是從小到大。他是壹個17歲的學者,並在全世界聞名。荀卿在50歲的時候來到這裏學習,成為了壹名儒學大師。公四十多歲才讀《春秋》,所以當上了宰相。朱筠四十歲才學《易經》和《論語》,皇甫謐二十歲才學《孝經》和《論語》,最後都成了儒學大師。這都是因為我早年迷茫,晚年醒悟。世界上的人覺得二三十歲不讀書就太晚了,因為保守而不上學就太傻了。從小學習就像太陽初升的光;老年學就像拿著蠟燭走夜路,總比閉上眼睛什麽也看不見好。

  • 上一篇:浙江泰普森集團公司怎麽樣?我正在準備壹個英語翻譯的面試。聽說周末經常加班。我乞求答案。跪下感謝!
  • 下一篇:以前的QQ公司掛機是什麽意思?
  • copyright 2024考研網大全