當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 在廣東方言中,“老戲骨”是對哪個職場角色的稱呼。

在廣東方言中,“老戲骨”是對哪個職場角色的稱呼。

“老西”是廣東方言中“老板”的稱呼。

“老戲骨”是粵語中的常用詞,經常出現在粵語口語中。它的發音是老婁5西塞3。與“老板”同義,常與老板、領導相提並論,常用於笑話中。

老板?【l m: o b m: n】,解讀:

1.私營工商業的財產所有者。

2.零售店的老板。也叫舊辦公室。

3.旅館或公寓的主人。

老板的理念:

①私人工商業財產的男性所有者;載人的

(2)對著名的男性戲曲演員或組織戲班的戲曲演員的尊稱。

現在指的是支配別人,給別人獎勵的人,都可以叫老板。現在也指亂花錢的人,很諷刺。

  • 上一篇:如何翻譯《周宇壹芥菜》中的芥菜?
  • 下一篇:如何養酸奶菌
  • copyright 2024考研網大全