1、也沒有
妳來得壹點也不早。
妳壹點也不早。
壹點也不
我壹點也不累。
我壹點也不覺得累。
壹點也不
他壹點也不了解這個世界。
翻譯:他對這個世界壹無所知。
什麽都沒有
他算不上壹個領導。
他看起來壹點也不像領導。
她完全不是壹個家庭主婦。
她對家務壹無所知。
壹點也不
我壹點也不介意。
我壹點也不在乎。
不是嗎?在哪裏?All是口語中很常見的表達方式,實際意義往往與字面意義相差甚遠。
詳細解釋Not all的用法:
當用來回答謝謝時,它的意思是“不客氣;不客氣。”比如:
甲:非常感謝。謝謝您們。
壹點也不。不客氣。
謝謝妳幫助我。謝謝妳幫助我。
壹點也不。我喜歡編輯。不客氣我很高興能幫助妳。
甲:非常感謝。謝謝您們。
壹點也不。這是我最起碼能做的。不客氣這是我應該做的。
(2)用來回答帶有感謝性質的客套話,意思是“沒什麽;哪裏哪裏”。比如:
甲:妳真好。妳真客氣。
壹點也不。沒什麽。
甲:妳太好了。妳真好。
壹點也不。在哪裏?