當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 浣溪沙翻譯

浣溪沙翻譯

在山腳下,藍草射向溪流,

松樹林間的小路沒有沙子和泥土,

傍晚細雨中,布谷鳥放聲大哭。

誰說老了就不能年輕了?

門前的流水還能執著地奔向西方!

不愁嘆白發,愁唱黃雞。

《白發》《黃雞》這兩個詞表達了白居易的《醉歌》:“誰叫妳聽不懂歌,聽黃雞和天。黃雞催曉聲時醜,日催年前西。腰間的紅絲帶不穩,朱妍在鏡子裏丟了。”白居易的詩哀嘆黃雞催天明,白日催過年,朱妍易失,調子比較低。蘇軾在這裏說,不要哀嘆白發蒼蒼,感覺“黃雞使人想起黎明”,時光飛逝。這裏有壹句引經據典,但是用反了。不僅沒有白詩的低沈調子,還沖淡了上城“黃昏時雨聲呼嘯”的悲涼氣氛,從而升華了詞的主題。

  • 上一篇:溢出未添加或刪除,字幕已翻譯。
  • 下一篇:《王冕》中諸暨人的翻譯劄記
  • copyright 2024考研網大全