當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 閑置翻譯

閑置翻譯

節儉的翻譯如下:

王丕的天性簡單直爽,不修邊幅。朝廷有壹次派使者,王丕為他擺了壹頓飯。送信的人居然把煎餅的邊緣撕掉了。王毅說:“這些東西的耕種和收獲都不容易。剝殼燒火做煎餅要費很大力氣。妳要挑食,不要餓。”

(王丕)命隨從撤糧。信使嚇壞了,非常慚愧。又有壹次,壹個客人帶著王皮吃瓜,客人削得厚壹點。王丕對他的行為很反感。果皮掉在地上,(王皮)伸手到地上,撿起來吃。客人看起來很慚愧。

原文:

原文:王丕節儉,不顧時局。品嘗壹張桌子,並為它擺放食物。施耐庵敲碎了他的煎餅的邊緣,說:“耕作的收獲已經很深了,它引起了許多辛勤的勞動,所以我選擇挨餓。”

生命即將被移除。信使感到震驚和羞愧。還有和我壹起吃瓜的客人,客人剝瓜侵皮有點厚,我吃不消。而瓜皮掉在地上,卻引手到斑,吃了。客人很慚愧。

王丕簡介:

王丕字熊璧,北京人——肇巴市人。王丕剛正不阿,公道正派,郡縣百姓對他又敬又畏。魏太和年間,任寺中將軍,不久升為永州別駕。他正直、兇狠、勤政。後來因為戰功顯赫,被封為定陽子,任命為荊州刺史。

  • 上一篇:王璞《桂林》的全文翻譯
  • 下一篇:專業翻譯
  • copyright 2024考研網大全