當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 他們經常去看電影。

他們經常去看電影。

他們經常用英語去看電影。

註重英語翻譯的技巧

1,建立主體

(1)避免科目的機械對應

這個地區雨水較多。

這個地區經常下雨。

(2)方位詞或時間詞處於主語位置。

在山腳下住著壹位老婦人。

在山腳下住著壹位老太太。

(3)用它作主語翻譯主語是復合結構的漢語

信不信是妳的事。

妳信不信我是妳的事。

最好等他們回來。

等到他們回來是明智的.

勤奮是彌補遲鈍的手段

勤奮彌補不足。

2.建立謂詞:英語動詞通常只能由某個動詞或系統結構來服務。

在人際關系上不要太浪漫。

我們不應該對個人關系過於浪漫。

他活著壹天,總是盡量工作學習,拒絕浪費時間。

只要他活著,他總是盡可能努力地工作和學習,不願意虛度年華,更不用說浪費了哪怕是壹分壹秒的生命。

  • 上一篇:《賣油人》的原文和譯文
  • 下一篇:誰有約翰·福爾斯為百花文藝出版社法文版上尉的《女人》中譯本寫的序言的英文原版?
  • copyright 2024考研網大全