翻譯及註釋翻譯西湖寬廣,煙波浩渺。從東到西,從北到南看,沒有岸坡。絲竹笛聲悲咽,隨風在湖面上搖擺。綠裙飄帶伴著嫵媚飛揚,舞完都垂下。當妳面前的酒進入紅唇,就會芬芳緋紅。貪看歌者舞者迷,酒滿金杯,不知滑,喜極悲,思未來南北。面對美麗的風景和歌舞,我不禁感到憂郁。
西湖:指潁州城西北的西湖。絲綢:豎琴等;春天:鄭聲之類;絲簧:泛指樂器。琉璃:這是指綠色或金色的釉,這是指綠色的酒。上釉的玻璃是光滑的:這意味著葡萄酒是甜的,清爽的。劉垚:又名青腰,唐宋時期的歌舞名稱。
創作背景