說不做某事意味著拒絕做某事。
1.妳問的問題中的喝酒指的是飲料。這裏不是動名詞,是名詞。對應用的東西說不。
2.妳能把“to”改成“about”嗎?我告訴妳是絕對不可能的,因為“對”是英語中的固定詞組,“對”是不能用任何詞代替的,因為這是壹個死固定詞組。
妳剛才問的翻譯用的是說不做某事,就是拒絕做某事。
她說不要和我壹起去學校。