當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 戴嵩《畫牛》原著及其翻譯和朗讀

戴嵩《畫牛》原著及其翻譯和朗讀

《戴嵩畫牛》壹書原文如下:

書戴嵩畫牛

蘇軾(宋代)

蜀中有杜,書畫俱佳。還有戴嵩的“牛”軸,特別受人喜愛,上面掛滿了寶石,自己也經常跟在後面。有壹天字畫曝光,壹個放羊娃看到了,拍手笑說:“這畫也是鬥牛。公牛打架,力在死角,尾巴夾在兩股之間。現在夾著尾巴打仗是錯誤的。”處士壹笑置之。有句老話:“種地要問奴隸,織布要問女仆。”無法改變。

翻譯:

四川有個阿杜·處士,愛好書畫。他收藏了數百種書畫。其中壹幅是畫的牛,是杜特別珍愛的。他用玉做卷軸,裝在壹個工具包裏,總是隨身攜帶。壹天,他攤開字畫曬太陽。壹個牧童看到戴嵩畫的牛,拍手笑著說:“這幅畫是畫鬥牛的!鬥牛的力量用在了角上,尾巴緊緊夾在兩腿之間。

現在這幅畫裏的牛翹著尾巴在打架,錯!”笑了笑,覺得杜他說的很有道理。古人有雲:“務農宜問農夫,織布宜問宮女。“這個道理不會變!

關於作者:

蘇軾(1037 65438+10月8日-165438+8月24日)梅州眉山(今四川省眉山市)人,字子瞻,字何中,號東坡居士,鐵觀道士。北宋著名的文學家、政治家。與黃庭堅並稱“蘇黃”。與辛棄疾並稱“蘇辛”。與歐陽修並稱“甌塑”,是“唐宋八大家”之壹,“宋四家”之壹。

  • 上一篇:如何培養學生的翻譯能力
  • 下一篇:人類是如何翻譯古代漢字的?
  • copyright 2024考研網大全