當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 先治國,後富民。

先治國,後富民。

原文

任何治國之道,必先富民。有錢的人好治,窮的人難治。知道了又怎麽了?百姓富了就回鄉,回鄉就敬怕罪,容易治好。民窮則鄉危,輕則家賤。若其危其鄉,輕其族,敢違禁其陵,則難治。所以治國者往往富,亂國者往往窮。以善為國者,必先富民,後治民。

翻譯

但任何治理國家的方法都要先使人民富裕起來,人民富裕時治理容易,人民貧窮時治理難。妳怎麼知道?人民富裕了,就會在家鄉安家落戶,愛惜家園。當他們愛家的時候,他們就不敢怠慢皇帝,害怕懲罰。尊帝畏刑,就會好治理。人窮了,就會對住在農村不放心,看不起家。如果他們對農村的生活不放心,看不起自己的家園,就敢得罪皇帝,觸犯法律法規,就很難治理他們。所以,治理好的國家久富,亂的國家必然窮。所以,壹個善於治國的君主,首先要讓人民富裕起來,然後才是治國。

  • 上一篇:為什麽還有人離開?人走了的翻譯是什麽?
  • 下一篇:三天後,他用完了他的水。
  • copyright 2024考研網大全