當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 泰戈爾的《飛鳥集》中譯本哪個版本比較好?

泰戈爾的《飛鳥集》中譯本哪個版本比較好?

目前最好的譯本是人民文學出版社2017出版的《新月鳥集》。譯者是鄒中之先生,他以翻譯《草葉集》和卡明斯的詩而聞名。這種翻譯的語言精煉而富有文采,與鄭振鐸1920年代翻譯中剛剛流行的不成熟的白話文形成鮮明對比,從中也可以看出現代漢語發生的變化。
  • 上一篇:“孫”的英文怎麽翻譯?
  • 下一篇:有人幫我翻譯壹下嗎?
  • copyright 2024考研網大全