但是,在閱讀的過程中沒有必要逐字翻譯英語。英語中有許多同位語、倒裝和從句。只要妳在閱讀的過程中能理解大意,找到主謂賓互補,知道句子結構,避免逐字翻譯就好。
想要做好閱讀理解,需要大量的閱讀和記憶,培養自己的英語語感。雖然妳無法回避中式思維,但如果妳語感好,妳改變的時間會越來越短,接近英式思維。比如妳聽到“蘋果”這個詞,首先想到的是又大又紅的蘋果,而不是漢字“蘋果”,然後妳就可以把漢字轉換成圖片,引申到其他單詞上,這樣妳的英語語感就好了。