當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 蔣唐《九天登臨星塔》原文與譯文賞析

蔣唐《九天登臨星塔》原文與譯文賞析

摘星樓9號登。原文:重陽節放假,和客人壹起上樓。處處山河添情,風景壹會遊。武功不僅唱七竅,賢惠的女人也可以向侯偉表示哀悼。還有仁、忠、孝三家,千古聞名。

摘星樓9號登。備註摘星樓:樓名。傳說它是由商紂王建造的,非常陡峭。也被稱為達吉太。在河南省(朝戈)杞縣西北角,高十三米,占地1500m2。相傳,殷因在地面上建壹座星塔而聞名。所謂摘星樓,據說極高。站在上面,妳可以伸手摘星星。後來,它被改成了壹個取芯臺,以紀念紂王對比甘的取芯。休:從容不迫的樣子。扛鍋:指行醫。傳說東漢的費長房看到壹個掛著鍋賣藥的老人。賣完藥,他跳進了鍋裏。第二天,費去拜訪他,並加入他的鍋,但他發現房子華麗,餐桌豐富。費於是向他學習。詳見《後漢書》,方書夏川,費長芳。後來他把“扛鍋”稱為行醫。清代侯方域《贈陳武林文雪》詩:“遠誌明明是采藥,提壺不全是逃避。後四句:憶朝歌名人:不僅有《詩經·齊奧》所唱的魏武公;還有壹首詩《載遲》,裏面有“吊唁”的情節,這位“賢惠的女人”就是許穆夫人。甚至還有比幹、姬子、巍子,他們忠孝雙全,被孔子譽為“三仁”。詩:九天登樓星詩作者:明代講堂詩分類:重陽節,登樓,感受

  • 上一篇:榮耀v30pro如何開啟翻譯功能?
  • 下一篇:我在殺戮中綻放,像黎明中的花朵。
  • copyright 2024考研網大全