當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 問文彥博是“灌水球”還是“從樹洞裏拿球”?

問文彥博是“灌水球”還是“從樹洞裏拿球”?

文彥博的“水為球”與司馬光的“樹洞為球”——中國古代原文

1,文彥博灌水球。

魯文先生年輕的時候,和壹群孩子壹起打球,但是他沒能把球打進柱洞。他把水倒在球上,球就飄了出來。

2.司馬光從樹洞拿球。

司馬文,壹個年輕人和壹群孩子,掉進了大水缸裏,沒了。那群孩子被嚇跑了就沒救了。如果公眾拿了壹塊石頭,打破了它的甕,他們就可以得到它。了解的人都知道,這兩個人的仁義和智慧都是非同壹般的。

以上兩篇均引自邵《盧文建》卷九。

  • 上一篇:遲到總比不到好:王祥漫步城陽。
  • 下一篇:飲酒(5)原文和譯文
  • copyright 2024考研網大全