當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “竹似仙”這篇文章用的是什麽筆法

“竹似仙”這篇文章用的是什麽筆法

朱逸仙采用了論辯的寫作手法。

竹子像聖人,為什麽?竹如聖人。為什麽?

原文:竹如聖人,為什麽?竹固,固以樹德,君子見之,則思善而造之。竹子是筆直的,筆直地站立著;君子見其性,思其中立。竹心空,空如軀殼;君子見心,思空之施。竹結,貞潔,堅毅;君子見其節,苦思功名,與危相合。如果丈夫如此,那麽朝廷就有許多樹木。

翻譯:

竹如聖人。為什麽?竹之根,固而堅,以立竹之性。君子見其根,就想到培養壹種不可動搖的性格。竹子的天性是筆直的,筆直地站立在身體上。君子看到這種本性,想到的是正直無私,不隨波逐流。竹子的心是空的,空的是為了虛心接受道。君子見其心,想到虛心接受壹切有用的東西。

竹結結實牢固,以確定為目的。君子見其結,想到磨煉其性格,無論是壹帆風順,還是險象環生,都會壹以貫之。正因為如此,紳士們喜歡在花園裏種植竹子作為有價值的東西。

這篇文章充分表達了作者對先賢的敬仰和統治者善待先賢的願望。整個故事坦誠自然,文字簡潔,意境清新。

  • 上一篇:什麽是“意不稱物,言不知意”,對名詞進行了定義。
  • 下一篇:水晶英語怎麽說?
  • copyright 2024考研網大全