當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 孔子建議翻譯《說袁劍本》

孔子建議翻譯《說袁劍本》

春秋時期,有壹個名叫魯茲的人。他慷慨大方,擅長擊劍。他聽說魯的孔子招收了許多人學習禮儀和文化,於是他去見孔子。但他不知道還能從孔子那裏學到什麽,就問孔子:“先生,我心裏有個疑問。好像有些人生來就有天賦,不用學也能做很多事情。”比如山上的竹子可以砍下來做竹箭,可以用來射犀牛皮。如果壹個人不讀書也能變得像竹子壹樣有用,那人為什麽還要讀書?"

孔子聽了,知道魯茲是個直爽自負的人,就誠懇地勸他說:“妳知道竹子可以做成箭,可以刺穿犀牛皮。難道妳不知道竹箭壹旦前端裝上銅箭,後端裝上羽毛,箭就能射得更快、更準、更有力?用它射犀牛不是更深嗎?學習才是真理。只有在自己原有的能力上加上更好的能力,才能不斷進步!”

聽了這話,魯茲欽佩孔子,真誠地跟隨孔子,終於成為壹個有知識的偉人。

寓意:人不能只靠天賦,更要努力學習,多實踐,提升自己。

  • 上一篇:可愛的英文翻譯
  • 下一篇:書蟲新詞的翻譯
  • copyright 2024考研網大全