當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 陛下,陛下為什麽是妳的?

陛下,陛下為什麽是妳的?

“陛下”是英語中的壹個固定表達,是當面稱呼君主或其配偶時使用的稱謂。中文的意思是“陛下”,“妳的”在這裏沒有實際意義,所以不翻譯。

比如:是,陛下。意思是:是的,陛下。(在君主面前,面對面)

如果在背後稱呼君主(間接),可以說陛下還是她?威嚴(女君主)也有復數形式。殿下也是這樣用的。

需要註意的是,陛下只能稱呼君主或她/他的配偶,而不能稱呼其他人,包括王室的其他成員;殿下是對皇室其他成員的尊稱。壹般用於除國王/未來之外的王室成員,如王子、兒子、女兒等,中文可譯為“殿下”。

擴展數據:

稱呼或提及國王或女王時,用“陛下/陛下”(直接)或“陛下/女王陛下”(間接)來表達。

例如:

女王陛下。後來呢?解決了這些?女王陛下隨後向在場的人致辭。)

首相來見您了,陛下。(首相來見您了,陛下。)

國王和王後陛下為慶祝我們的到來,給了我們每人壹把小銀勺子。(陛下給了我們每人壹個小銀勺,慶祝我們的到來。)

  • 上一篇:朱迪著作的翻譯(節選)
  • 下一篇:關於眼鏡的英語
  • copyright 2024考研網大全