當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 黃雲《白日》的翻譯與原詩。

黃雲《白日》的翻譯與原詩。

1,意思是:黃昏的夕陽把千裏的雲彩變成了暗黃色。

2、原詩:

別東的兩首偉大的詩

作者:高適朝代:唐朝

像壹只鳥,六還是振翅,自怨自艾,離開北京十幾年。

莫愁前路無知己,天下人不知妳。

千裏黑暗,黑暗而微弱,北風吹著雪花和大雪。

老公窮應該還不夠,今天見面也沒錢喝酒。

3.翻譯:

黃昏的夕陽把千裏的雲朵變成了暗黃色;北風勁吹,大雪紛飛,大雁南飛。不用擔心前路無知己。世界上還有誰不知道妳?就像壹只小鳥搖擺不定,自怨自艾。它離開羅京已經十多年了。君子窮誌在必得,今天見面卻付不起酒錢。

擴展數據:

創作背景:

這首送別詩寫於公元747年(唐玄宗天寶六年),送別對象是著名鋼琴家董。那年春天,吏部尚書房官被貶朝,門童董也離開了長安。盛唐時期,胡樂盛行,很少有人能欣賞到七弦琴這樣的古樂。

此時的高適也很失意,經常在四處遊蕩,境況不佳。天寶六年冬,高適與董在睢陽(故地址在今河南商丘縣南)相會,並寫下《別東大詩二首》。

  • 上一篇:六級寫作與翻譯113的分數是多少?
  • 下一篇:《春江花落知多少》是三種不同語法形式的雨譯
  • copyright 2024考研網大全