當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 千帆在沈船的壹側,萬木春在病樹前。

千帆在沈船的壹側,萬木春在病樹前。

“千帆在沈船邊,萬木春在病樹前”的英文翻譯是:千帆過沈船,荒樹旁林。

寓意:沈船旁有許多船只經過,病樹旁有許多茂盛的樹木,寓意新生力量勢不可擋。

來源:出自唐代劉禹錫《揚州第壹會賞樂天》“鄉愁空聞簫,上山下鄉似爛柯。沈船邊上,千帆經過,萬木春在病樹前。”

等我回來,事情就不壹樣了。我就像壹個腐爛的人。

用法:作賓語、定語、從句;用來勸人。

“千帆在下沈的船邊,萬木春在病樹前。”的含義:

“千帆在下沈的船邊,萬木春在病樹前。”面對眾多同行的推崇,以及作者仍生活在壹片荒涼之地的現實,劉禹錫把自己比作沈船和病樹,把千帆比喻為世界的消逝,把萬木春比喻為美好的希望和未來。他既憂郁又頗有哲理,表現出豁達的胸襟,又不屈服於現實。

“千帆在下沈的船邊,萬木春在病樹前。”這兩首詩中的比喻貼切恰當,對比鮮明生動。他們藝術地表達了在人生低谷時積極樂觀的情懷,充滿了深刻的生命意義,顯示了中國文字的巨大覆蓋面和不朽古詩詞的巨大魅力。這也是這兩首詩能成為傳世名句的主要原因之壹。

  • 上一篇:什麽是小英?
  • 下一篇:如何將qq裏的視頻同步到obs後臺?
  • copyright 2024考研網大全