根據CATTI專家論壇的數據,在最新的考試中,筆譯員的整體通過率約為20%,其中壹級通過率約為21%,二級通過率約為12%,三級通過率約為20%。口譯整體通過率約為11%,其中壹級約為25%,二級約為11%,三級約為10%。
catti的意思是“中國翻譯資格認證考試”(CATTI?),面向全社會的職業資格考試,人人都可以報名。
考試分為七種語言,分別是英語、日語、法語、阿拉伯語、俄語、德語、西班牙語等。四個等級,分別是:高級翻譯;壹級口譯、筆譯、筆譯;二次口譯、筆譯和翻譯;三級口譯,筆譯翻譯;分為筆譯和口譯兩大類,口譯又分為交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。
翻譯碩士(MTI)研究生可以只考口譯實踐或翻譯實踐科目,不考綜合能力科目。
通過三級口譯考試後,即可申請助理翻譯職稱(初級職稱)。意思是有壹定的翻譯能力。
通過二級口譯考試後可以申請翻譯職稱(中級職稱)。意味著妳基本可以獨擋壹面,獨立完成各種翻譯工作。