“拼音+單詞”的折中策略,既有文化性,又有解釋性。
但是粥/粥不是隨便選的。
英語中常見的三種“粥”是粥、粥、粥。意思很微妙:
陸谷孫主編的《英漢大詞典》對粥的定義是:粥,糊。以其更早的使用(1643)和更廣泛的使用,獲得了第壹名,甚至成為了另外兩個“粥”的解釋術語。
粥:?比如《韋氏大學詞典》給粥下了壹個英文定義:大米做成的粥?(大米或小米)粥,粥。
稀粥:?答?稀粥?稀粥(通常用燕麥和牛奶或水烹制,主要用作病人的食物)
相關說明
臘八粥又稱“七寶五味粥”、“佛粥”、“大家飯”,是壹種由各種食材熬制而成的粥。“喝臘八粥”是臘八節的習俗。臘八粥的傳統食材有大米、小米、玉米、薏米、紅棗、蓮子、花生、桂圓以及各種豆類(如紅豆、綠豆、黃豆、黑豆、蕓豆)。
臘八粥在古代是用赤小豆和糯米煮成的,後來用料逐漸增多。用料不同,常用糯米、紅豆、大棗、栗子、花生、銀杏、蓮子、百合等熬制甜粥。還有桂圓、龍眼肉、蜜餞都是熟的。
百度百科-臘八粥