當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 王業翻譯和原文及註釋

王業翻譯和原文及註釋

王業的翻譯、原文和註釋如下:

原文:

《野望》全詩

唐朝:王績

望著高東的黃昏,我想依靠它。

樹都是秋天的顏色,山只有閃閃發光。

牧羊人把小牛趕回來,獵馬,帶鳥回來。

相顧無熟人,長歌懷蔡威。

翻譯:

黃昏時分,我站在高東村口向下看,不知道該去哪裏。

每棵樹都染上了秋天的顏色,很多山都被夕陽的余暉覆蓋。

放牧的人把牛趕回家,獵人騎馬把獵物帶回家。

大家都比較沈默,不認識。我真想隱居在山上!

《野望》賞析

《野望》這首詩,寫於唐代詩人王績退休回鄉之後。全詩表達了詩人苦悶孤獨的心情。這首詩的體裁是五言詩,抒發感情,抒發事物。經過反復的感受、場景和感受,加深了詩意和詩意。

當詩人辭官隱居在高東(今山西河津)時,身邊沒有熟人和朋友,沒有人能分擔這份孤獨,於是他寫詩表達自己隱居山林的誌向。詩中“遙望東方黃昏,憑什麽遷徙”這句話,說明了詩人所處的時空,說明了詩人的心境,奠定了全詩的基調,表達了詩人內心的憂郁和孤獨。

  • 上一篇:我畢業於山東技師學院機電壹體化專業。英語怎麽讀?請標出中文閱讀方法。軟件翻譯學不會。謝謝妳。
  • 下一篇:真正電影院背後的技術是虛擬現實(VR)
  • copyright 2024考研網大全