當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 朱翻譯的書

朱翻譯的書

(天空中)江面上的煙霧已經完全消散,天空和遠處的群山都呈現出同樣的顏色。(我乘船)隨著水流四處漂流,小時候把船留在東邊,有時候留在西邊。從阜陽到桐廬,大約壹百裏,奇山怪水是世界上獨壹無二的美景。水是綠色和白色的,河水清澈見底。河底遊動的魚和細沙礫石,可以看得清清楚楚,沒有障礙。白色的急流比箭還快,湍急的海浪像奔騰的駿馬。河兩岸的高山上長著樹,讓人看了覺得冷;有了(高)地形,山都在爭著向上,似乎這些山都在爭著向高處和遠處延伸。(山)相互競爭,直指蒼穹,形成千峰萬峰。泉水打在巖石上,發出清脆的泉水聲。美麗的鳥兒彼此和諧歌唱,歌聲和諧優美。蟬叫個不停,猿叫個不停。那些像鷹壹樣飛向天空的人(為名利爭得高位的人),看到這些雄偉的山峰,內心會平靜下來;管理社會事務的人看到(這些美麗的)山谷就會流連忘返。斜斜的樹枝蓋在上面,即使白天也昏暗如黃昏;稀疏的樹枝互相覆蓋,有時還能看到太陽(從枝葉的縫隙裏)
  • 上一篇:為英國的上帝祈禱!!幫我翻譯壹下:巨浪造就偉大的日子。翻譯流暢~正常!!謝謝大家!急求
  • 下一篇:感謝妳的到來!
  • copyright 2024考研網大全