當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 臨江常翻譯急!急!

臨江常翻譯急!急!

宴飲的人都散了,我也離開了這裏(從亭子,指古人餞行的亭子)向西而去。人的壹生就像風中飛舞的華蓋,常常讓人追悔莫及。回首遙望,煙柳壹色,黃昏沈沈。天空中的夏虹,西方的夕陽,淡淡的雲彩,遠飛的孤雁,都讓人心生惆悵。我不禁想知道今天的船只停泊在哪裏。江淮之間風平浪靜,夜月是霧蒙蒙的。當妳醒來的時候,更難離開妳的悲傷。壹盞殘燈,壹個孤枕,再也睡不著了。五時,輕浪打舟,無夢。
  • 上一篇:壹個特別糾結的英語句子結構的分析和翻譯——除非是專家,否則不要入。
  • 下一篇:2022中傳翻譯碩士分數線
  • copyright 2024考研網大全