當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 如何理解《舞者的悲哀》這首歌?

如何理解《舞者的悲哀》這首歌?

《舞女》這首歌流行於20世紀80年代末,有很多閩南語、普通話和粵語版本,龍飄飄、周慧敏、黃佳佳、黃乙玲和其他人都翻唱過這首歌。這首歌的歌詞道出了舞者悲慘的壹生,也經常被用來諷刺當時臺灣省人和歌中舞者壹樣悲慘的境遇。

舞者是陳小雲在1985唱的壹首閩南語歌。後來,女演員韓寶儀翻唱了這首歌的中文版。

90年代又出現了粵語版。這首歌的粵語版叫《來吧…夢》,是葉玉卿唱的。此外,女歌手卓依婷也演唱了這首歌。她的版本也叫《出水芙蓉》,也是普通話版本,但她的演唱風格和韓寶儀不同。

有多少人為了活著經歷過悲歡離合,有多少人為了活著流過血流過淚,他們的辛酸向誰訴說?誰能理解做舞者的悲傷而偷偷流淚,還對人微笑,啊,來跳舞吧,腳步開始顫抖,不管別人是誰,人生如夢。

  • 上一篇:魔法是什麽意思?
  • 下一篇:請幫我翻譯壹下。用日語怎麽說?
  • copyright 2024考研網大全