考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 求翻譯句子
求翻譯句子
“三思而後行”:妳可能認為這是理所當然的,但是-
可能大家都覺得理所當然,但日本企業往往以過去的成功經驗和經歷為基礎,來主導未來的商業活動。
要表達的意思是:被過去的經驗束縛,無法創新,因循守舊。
上一篇:
摘浮杯像玩水的翻譯是什麽?
下一篇:
如何在移動設備上查看單詞翻譯?
相关文章
中國人不懂這種語言。從青山公園到雅加達機場怎麽走?
趙譯
《趙師秀》賞析與翻譯
這家商店壹天24小時營業。用英文怎麽說?沒有機器翻譯!
學生是什麽意思?
謝謝您們。它是妳的__。a、最善良B、a最善良C、最善良D、最善良
日語翻譯僅剩的25分已經給了自己,感覺語法錯誤很多,所以想把下面的文字完整翻譯壹下
copyright 2024
考研網大全