原文臨江仙,滾滾長江東流:
滾滾長江東流,浪花淘盡英雄。無論是與非,還是失敗,到現在都是壹場空,已經隨著時間的推移消失了。青山依舊存在,太陽依舊升起,夕陽依舊落下。
河邊的白發隱士早已習慣了歲月的變遷。見了壹個老朋友,喝了壹杯酒。多少過去的事,多少年代的事,都放到了談話裏。
翻譯:
滾滾長江東流,永不回頭。多少英雄如飛浪般消失,什麽是對與錯,成功與失敗都是短暫而不長久的。只有青山依舊存在,太陽依舊升起落下。
江上白發漁翁,早就習慣了四點的變化。他很少和朋友見面,喜歡喝壹杯酒。古往今來的紛擾都成了喝酒聊天的素材。
擴展數據
《臨江仙滾滾長江東流》的創作背景;
嘉靖三年(1524),正在翰林院編修的楊慎,因為“大禮”被判死在雲南永昌衛。楊慎到了雲南後,並沒有因為被拘留而感到壓抑。而是經常四處遊歷,體察民風,經常寫詩抒懷。楊慎在雲南生活了30多年,經常往返於博南金蘭、蒼洱金碧、臨安彌、澄江嵩明之間,足跡幾乎遍布雲南。
楊慎所到之處,都與當地文人談詩,留下了大量描寫雲南的詩詞。這個詞就是其中之壹。同時也作為《二十壹世紀彈詞》第三段“談秦漢”的開篇語來寫。