當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 聯合國機構翻譯

聯合國機構翻譯

聯合國使用的官方語言只有六種,按字母順序分別是阿拉伯語、漢語、英語、法語、俄語和西班牙語。六種語言同等有效,代表發言時可選擇其中任何壹種。秘書處的日常工作語言是英語和法語,但英語實際上使用更廣泛。

在聯合國的所有正式會議上,代表們的發言必須有六種語言的“同聲傳譯”:阿拉伯語、漢語、英語、法語、俄語和西班牙語。包括重要講話在內的正式文件都要用六種語言印刷,所以每次正式會議都要用六種語言翻譯,不能有任何遺漏。

為了完成繁重的翻譯任務,聯合國秘書處有壹支龐大的翻譯隊伍,隸屬於會議事務部。口譯和筆譯分開,共470多人,分別負責部下屬的口譯和會務處、筆譯處。

大會堂和會議廳提供同聲傳譯。每種語言都有壹個同傳工作室,叫做“盒子”。六種語言* * *有六個“盒子”。在壹次會議中,每個“包廂”通常有三名口譯員。每個口譯員頭上戴著耳機聽演講,依次翻譯到麥克風裏。在會場中,每個座位都配備了6名同聲傳譯人員,代表們可以按下按鈕選擇自己想聽的語言。

  • 上一篇:黎明的霧氣,猿鳥的歌唱,夕陽的消逝,背後是什麽?
  • 下一篇:鋼琴作品中的Op No代表什麽?
  • copyright 2024考研網大全