當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 邵南《送別董序》的原文與譯文

邵南《送別董序》的原文與譯文

為董少南送行序

韓愈

在古代,趙巖被認為是壹個悲傷的人。董勝舉金石連不能立誌有師,懷抱利器,沈郁而適於此地。我知道必須有和諧。董勝棉!

丈夫遇到兒子,仁者仁者惜之。嚴清和趙致仕超越了他們的本性!不過我嘗過風土人情,知道和古代沒什麽區別。說說我兒子的旅行。董勝棉!

我因此而有所感觸。給我看著歷代君王的陵墓,又看著這座城市,過去有沒有狗屠夫?感謝“明天我就可以出去當官了。”

自古以來,趙巖地區就有許多慷慨悲壯、能歌善舞的英雄。董生參加進士考試,幾次未被考官錄取,帶著優秀的人才沮喪地想去趙巖地區。我知道他來這裏時會受到歡迎。東升,努力吧!即使妳不幸,即使崇尚正義、行仁義的人也會同情妳、珍惜妳,何況趙巖地區的英雄們對仁義的推崇是出於他們的天性?但是,我聽說風俗隨著教化而改變。怎麽才能知道那裏的氛圍和古代說的有什麽不壹樣?通過妳這次的行程來看看吧。東升,努力吧!因為妳的來訪,我有些感觸。請到王的墓前祭奠壹下,再去那裏的市場看看,有沒有像屠狗那樣的人被埋在草叢裏。代我向他們問好,並說:“有聖子在上掌權,妳們就可以出來做官了。”

  • 上一篇:將中文文章翻譯成英文並在線輸入(無機器翻譯)
  • 下一篇:如何檢查翻譯中的錯誤?
  • copyright 2024考研網大全