當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 郭金川譯

郭金川譯

原文

太祖年間,郭進巡視西山,有人告訴他,與河東相連的劉繼元會有異己。太祖皇帝因其假害忠良,大怒,命人入朝,讓他自己處理。如果他進入,他不會殺了他,這是所謂的

他說:“我能替我接管袁,壹城壹村,不但不赦我死,還應賞我壹個官。”

40歲時,他引誘他的壹個城市投降。他入朝時送朝,請賞。太祖曰:“我若誣傷忠義,可以贖死,不可得賞。”他命令他歸還它。進朝問曰:“使若食言,則賞之。”

不能用人。”於是毛獎勵了壹個官員。君主和大臣之間就是如此。

翻譯

毛、的官職是西山視察,有人密報說他暗中和齊遠。

過去有,未來可能會有叛亂。毛聽後大怒,認為自己是誣害鐘良的人。他命令把他綁起來,交給郭進,讓郭進自己處理。郭進沒有殺他,並對他說:“如果妳能幫我抓住劉賀東,

繼袁壹城壹村,不但免妳死罪,還賞妳壹個官職。“今年年底,這個人真的把劉繼元引誘到了a市。郭進把他的事情報告給法院,問他。

壹官半職。毛曰:“汝誣害吾忠臣,可免其死,但不可賜官職。”他下令把這個人交給郭進·郭進,又說:“如果皇帝讓我違背諾言,

以後怎麽選人?”於是,毛給了這個人壹個官職。君主和他的臣民也應該信守諾言。

  • 上一篇:wwe對wee有簡單的認識嗎?
  • 下一篇:如何翻譯美國的首都
  • copyright 2024考研網大全