ǰλãоWȫ - - けががなかたのがせめてものぃだっ𞇅.這個“拯救”怎麽翻譯?|ηgٵŒ

けががなかたのがせめてものぃだっ𞇅.這個“拯救”怎麽翻譯?|ηgٵŒ

もの不應該被理解在壹起,而應該是せめてもの+のぃ.

せめても是副詞,意思是“至少,至少”。所以這個結構的意思是:最低補償,最低舒適度。整句話意譯完了,還好沒有傷員。

  • һƪ:˾ӢZf
  • һƪ:
  • copyright 2024оWȫ