韓佚名
平嶺東,松柏同,我不知道誰搶了龔毅。
搶了龔毅,在高堂下,付了壹百萬兩去了。
也很難走兩步,怕看到追來的官員。
我難過得流了血,就跟家裏說要賣黃牛犢。
在平嶺的東面,有針葉樹和梧桐。有壹天,我不知道是誰劫持了住在這裏的龔毅。這些人把龔毅劫持到高門的大廳,脅迫他交出100萬兩銀子和兩匹快馬來贖回他。移交兩匹快馬確實相當困難,更別說壹百萬美元了。然而,當龔毅轉身看到追錢的小吏時,他的心裏只有悲傷和無奈。龔毅的心像血液流動壹樣悲傷。我必須給我的家人帶個口信,賣掉那頭小公牛,然後籌錢贖回我!
平陵:趙涵之墓,位於陜西省鹹陽市西北。
松柏:指墓地。仲長統的《常艷》說:“古人葬之,松、柏、梧桐方知墳。”
龔毅:古代“好人”的好名字。另壹方面,是壹個姓易的人。
高唐:指政府衙門。
走馬:跑得好的馬。這位官員命令龔毅支付100萬元外加兩匹馬才被釋放。
古劍:“古”和“劍”是同義詞,見。勒索者:勒索財產的官員。恐懼:悲傷。
滲濾:滲出。這句話的意思是妳所有的努力都因為悲傷而滲出來了。曾說,“魯”是“跑出來”的解。