當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《春秋》上,公夫婦與師驚異,言之易。怎麽翻譯?

《春秋》上,公夫婦與師驚異,言之易。怎麽翻譯?

《春秋》上,男女老師驚嘆,文字讓他們輕松。

劉璇偶然和壹個私塾的老師談起了《春秋》。老師對他的才華感到驚訝,並把這件事告訴了魏實。魏氏給了他優厚的待遇。

原文

景泰年間,吉安的劉駐守京師,日日夜夜在馬房裏讀書,讓我起初懵懂無知。夫妻二人談《春秋》,老師為之驚嘆。過了壹段時間,劉文公率先嘗試,被他的文筆驚呆了,說山林會老去。

翻譯

明太宗景泰年間,吉安人劉璇在都城魏龍驤替人當兵,為魏氏養馬。他沒日沒夜地在馬廄裏學習,魏實壹開始並不知道。劉璇偶然和壹個私塾的老師談起《春秋》,老師對他的才華感到驚訝,就把這件事告訴了魏氏。很快,魏氏給了他優厚的待遇。相信(這)壹定是壹個讀了很多詩書的老儒生的作品。當它被啟封時,(人們才知道)這是劉璇的(文章),人們知道了劉璇,劉璇作為學者的聲譽(也)更大。

  • 上一篇:揚州市可以做那些兼職(我是大學生)…
  • 下一篇:他有很強的洞察力和敏銳的觀察力。
  • copyright 2024考研網大全