當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 留給蘭觀,翻譯給侄兒孫祥。

留給蘭觀,翻譯給侄兒孫祥。

翻譯:白

早上上書皇帝,晚上把杜貶到朝陽。智欲為帝、道除害,怎能因衰老而饒余命?

雲過南山。我的家在哪裏?在積雪很厚的藍田關外,馬也停了下來。知道妳已經走了很遠的路,妳會有壹些計劃,妳只是在河邊收集我的骨頭。

表達了:作者內心的憤怒和前途未蔔的悲傷情緒。

創作背景:

唐元和十四年(819),正月,唐憲宗命太監從鳳翔府法門寺迎請壹個所謂釋迦牟尼佛的方陣入朝朝拜,並派往各寺,請官民燒香。

時任刑部侍郎的韓愈看到這種佛事行為,寫了壹篇文章《勸佛骨表》。勸說並制止唐憲宗,指出佛教對國家沒有好處,而且自東漢以來,信奉佛教的皇帝都是短命的。結果,唐憲宗被激怒了,韓愈差點被處死。

經過裴度等人的說情,韓愈終於被貶為潮州刺史,要求今天上路。韓愈做官浪費了大半輩子,50歲才因參與平淮而升任刑部侍郎。

兩年後,我又遭遇了這種困難,情緒非常低落,充滿了沮喪、憤慨和悲傷。潮州管轄廣東東部的潮陽,與當時的首都長安相隔千裏。

韓愈壹個人,匆匆上路。到了藍田關,妻兒還沒追上,只有侄孫跟著,所以寫了這首詩。

  • 上一篇:仿佛用法概述
  • 下一篇:唐靜是哪個機構的老師?
  • copyright 2024考研網大全