當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《傷逝》原文的翻譯與欣賞

《傷逝》原文的翻譯與欣賞

邪,我要認識妳,我要長命百歲。

我渴望與妳相知,萬歲,這顆心永不褪色。

除非巍峨的高山消失,除非洶湧的河流幹涸。

除非寒冷的冬天雷聲滾滾,除非炎熱的夏天大雪紛飛,除非天地交匯相連,直到這樣的事情發生,我才敢對妳拋棄感情!

上帝,我渴望認識妳,珍惜妳,我的心永不褪色。除非雄偉的山脈消失,除非洶湧的河流幹涸。除非寒冷的冬天雷聲滾滾,除非炎熱的夏天大雪紛飛。除非天地相交相通,我才敢舍棄對妳的情意。

“邪惡!我想認識妳,長命百歲。”“惡”意為“神”,“相知”意為相愛。這句話是說“我的天啊!我想和妳談戀愛,這樣我們的感情就永遠不會破裂或腐爛。”為了證明自己的毅力,她接連列舉了自然界五種不可能的變異,“山無墳塋,河無竭澤,冬有驚雷,夏有雨雪,天地和合。”

意思是:要想背叛誓言,除非山平水枯,冬有雷雨,夏有大雪,天地壹體!。女主角充分發揮想象力,每壹個都天馬行空,不可思議。到了“天地和合”的時候,她的想象力已經失控,漫無目的地認為人類賴以生存的壹切環境都不復存在了。

  • 上一篇:江南制造總局是誰創辦的?
  • 下一篇:四級翻譯能背預測題嗎?
  • copyright 2024考研網大全