當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 齊人奪金時期的文言文翻譯

齊人奪金時期的文言文翻譯

原文

以前齊國的人是要黃金的,清朝是為了黃金才打扮的。那些適合黃金的人走了,因為他們抓住了他們的黃金。官員壹抓,就問:“人在哪裏?我怎麽能扣押人家的黃金呢?”他說:“當妳拿走黃金時,妳看不到任何人,妳只看到黃金。”

翻譯

從前,齊國有個人想得到金子。早上,他穿上衣服,戴上帽子,去了市場。他去了賣黃金的地方,搶了黃金就走了。巡查員抓住他,問他:“當著這麽多人的面,妳怎麽敢搶別人的金子?”那個人回答說:“當我拿走金子的時候,我根本沒有看到任何人,只有金子。”

後來,它被用來比喻迷惑頭腦。

給…作註解

1.過去:以前。2.渴望黃金的人:想要黃金的人。3.擁有…的人:擁有…的人。

4.清丹:壹大早。5.著裝:戴帽子。6.壹:走。7.城市:市場。

8.健身:去。9.地點:10。起因:所以,借11的機會。抓住,抓住。12.走:離開。13.

15.是的,我回答。16.都:杜。17.捕捉:捕捉。18.誌:代詞,指齊人。

19.子:妳指的是小偷。20.顏:作為兼語,指的就是這裏。21.他:為什麽?

22.對:回答。23.徒:只有。24.操:拿著。

  • 上一篇:《獨立宣言》中的“人人生而平等”和我們翻譯的“人人生而平等”有什麽區別嗎?細節點
  • 下一篇:Break翻譯成中文
  • copyright 2024考研網大全