解釋:
1.技術開發公司最好翻譯成“科技有限公司”,這是基於國外很多大公司的結論。翻譯成“技術&;發展有限公司有中式英語嫌疑,外企很少說。
2.要體現東方,用“東方人”更合適。
3.“信義”是壹個很有中國特色的名字,意義深遠;翻譯時兼顧諧音,采用“Shinning”,而輝煌;突出;傑出;高明的手段。
與“東方”結緣,將極大地展現中華民族的輝煌,同時表明該公司如同東方新星,必將讓世界眼花繚亂。