當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 田波在文言文《談家事》中是什麽意思

田波在文言文《談家事》中是什麽意思

放下

原文

當初,破曉之後,主說:成都有八百株桑,瘠地十五頃。孩子們有足夠的食物和衣服。至於大臣在外任職,沒有別的辦法和他壹起安排衣食。如果到了我死的那壹天,我不想在裏面多賺錢,在外面贏錢,這樣對陛下不利。正如它所說,地面和卒。

翻譯

此前,諸葛亮本人曾向後主明確表示,成都有800棵桑樹,無論有沒有15公頃良田,他們的兒子和兄弟都會衣食有余。而且我在外面當官,沒有其他開銷。我靠大眾的工資生活,沒有做過其他增加收入的生意。如果我死了,就不會有多余的絲和錢讓陛下失望的情況了。他死的時候就像他說的那樣。

  • 上一篇:欲望燃燒的翻譯
  • 下一篇:電視劇《親愛的翻譯官》裏王旭東是誰演的?
  • copyright 2024考研網大全