當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 英譯漢中的兩個問題

英譯漢中的兩個問題

可能是學生的作業。建議自己動手並不難。如果妳是英語專業的,妳應該多做練習。如果做500萬字翻譯和50萬字翻譯,兩種情況的收益是有本質區別的~

27.我們必須抓住我們渴望加速的壹切。

我們必須抓住壹切機會加快改革。

28.奧巴馬政府已經向俄羅斯和伊朗伸出了橄欖枝。

奧巴馬政府向俄羅斯和伊朗伸出了橄欖枝。

29.但是,為壹次面試做好充分準備所花的時間,不會比為了五次面試而漫不經心地走來走去所花的時間多。

壹次準備面試比倉促準備折騰五次花的時間更長。

30.同樣完全有可能的是,在不久的將來,資本的鐘擺可能會遠離達沃斯式的全球化。壹個相反的例子是馬尼拉婦女——來自亞洲和其他地方的低薪移民工人,她們越來越多地在世界各地提供關鍵服務。

在不久的將來,資本流動完全有可能擺脫達沃斯男性化的全球化模式。與達沃斯的男性相比,馬尼拉的女性。這些來自亞洲和其他地方的低薪移民工人正在世界各地提供越來越多的關鍵服務。

  • 上一篇:英語翻譯短語
  • 下一篇:種詞典筆,詞典筆,翻譯筆,阿爾法蛋詞典筆,我該選哪個?
  • copyright 2024考研網大全