《在鷺樓》的原文及其翻譯
太陽在西山附近慢慢下沈,黃河流入東海。
更上壹層樓,看得更遠
翻譯:
近山處日暮漸落,黃河東流入海。
想看千裏風景,請再登高樓。
在鷺鳥閣欣賞,詩人登高望遠的非凡抱負,反映了盛唐人民積極進取的精神。在前兩句中寫出妳所看到的。“山遮白日”寫的是山,“海納百川”寫的是水。詩人用極其樸實平實的語言,用高形象、高概括的短短十個字,捕捉到了萬裏河山,畫面廣闊而悠遠。寫最後兩句。“可是妳把視野開闊了三百裏”,壹個詩人無盡的探索欲望,想看得更遠,看自己的眼力能達到哪裏。唯壹的方法是站得更高,“走上壹層樓梯”。
王之渙(688-742)是盛唐時期著名的詩人,著有《鷺樓記》。他叫紀靈,漢族,冀主,晉陽(今山西太原)人。豪放不羈,常悼劍術,詩多為當時樂師傳唱。當時常與高適、王昌齡合唱,以描寫邊塞風光著稱。代表作有《蒼鷺亭》、《涼州詞》等。