當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 詩歌翻譯

詩歌翻譯

壹、感情朦朧清新,事物清晰遞進。意思是:(司文的到來)隨著太陽的升起,開始朦朧,逐漸變得明朗。此時,圖像是清晰的和相互的。

二、選自陸機的《文賦》。

第三,《文賦》是金代陸機的壹部文學理論著作。這首詩的序言說明了創作的原因和意圖,指出了“意不等於物,言不盡意”的困惑。認為對寫作的理解主要靠個人在實踐中的探索,雖然可以借鑒前人的經驗。“意義與內容”和“知識與能力”的關系是寫作中應該處理好的兩大問題。然後,描述了保持精神觀念的高度集中,排除任何雜念,全身心投入到觀念中,充分利用想象和聯想,獲得準確的語言是極其困難的。發掘過去的積累,尋求充分表達情感的新穎文字,是極其困難的。然後論述了寫作的意圖,從思想和語言兩個方面闡述了寫作的樂趣,論述了文體多樣化的原因,分析了十種語言的特點,論述了寫作中應處理好的四個問題,說明了寫作的難度,最後論述了藝術靈感和文章的作用。文賦第壹次把創作過程、寫作方法和修辭技巧提到文學批評的議事日程上來,為文學理論的發展做出了巨大貢獻。

  • 上一篇:bett中級翻譯證書水平如何?
  • 下一篇:家政翻譯中漢字如何發音
  • copyright 2024考研網大全