這位英雄真實的體現了騰訊翻譯官的水準。通常其他英雄的名字只是名字,所以都是直接音譯。但與親族不同的是,親族本身就有同宗、同宗的意思,與雙子座的英雄特質相呼應。直接音譯的話,可能是陳德利什麽的,他們就不想直接音譯名字了。據設計者介紹,雖然“錢”字的發音和“kin”不太壹樣,但按照人的形狀看起來像壹只“羊”。這壹千個漢字具有漢語的獨特魅力。第壹個字“爵”和dred的發音差不多。同時“爵”字的含義有“兩玉相碰”、“兩玉為壹”的意思,正好契合了主人公雙子的觀念。而且,Kindred在中文的發音、字形、意義上都是非常有吸引力的翻譯家。可見翻譯團隊真的很用心。
上一篇:漢英翻譯軟件下一篇:“永遠”在各種語言中的翻譯是什麽?