當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 古詩《西江走黃沙路》的翻譯

古詩《西江走黃沙路》的翻譯

西江月夜遊黃沙路。

地平線上的月亮升到樹頂,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。涼爽的晚風似乎傳到了遠處的蟬。

天邊的明月升到樹梢,嚇跑了棲息在枝頭的喜鵲。涼爽的晚風似乎吹響了遠處的蟬鳴。稻香中,人們談論著豐收年,耳邊傳來壹陣陣蛙鳴,仿佛在說豐收年。

在稻花香中,人們談論著壹年的收成,耳邊壹片蛙鳴,仿佛在壹個豐收年。舊時茅店近林,路轉溪橋。

天空飄著淡淡的雲彩,閃爍的星星時隱時現,山前下著小雨。為了避雨,我匆匆從橋上跨過小溪。以前土地廟附近樹林邊的茅屋店去哪了?拐了個彎,茅店突然出現在我們面前。

《西江月夜走黃沙路》是宋代詩人辛棄疾貶謫江西時所作的壹首描寫田園風光的詩。這個詞刻意描述了黃沙嶺的夜景:明月清風,疏星稀雨,蟬鳴,稻花香,蛙鳴。

  • 上一篇:學生黨工不拿走3個神仙翻譯app。
  • 下一篇:看看我的英文翻譯有沒有錯誤。
  • copyright 2024考研網大全