當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 請等我長發及腰的原詩英譯。

請等我長發及腰的原詩英譯。

頭發長到腰了將軍還會回來嗎?這位先生逍遙自在,怎能奢望山河蕭蕭。初天破曉,黃昏時分,頭白蒼老。冷劍默默聽雷,長槍獨立空壕。喝醉了躺在戰場上,妳不笑,妳整夜按喇叭。晚客江南,紅繩打結發尖。

直到我的頭發垂到腰際,妳才會回來,我的主?每次我奔向妳的懷抱,卻發現距離把我們分開了。

我們在黎明相遇,我們發誓永恒。在雷中閃耀的是妳的劍,守衛戰壕的是妳的矛!

如果他在劇院喝醉了,不要嘲笑他,因為號角已經吹響,眼淚已經召喚。壹個朋友在夜裏從南方來,給我帶來壹綹紅色的嫩枝。等妳頭發到腰,我就凱旋回朝。以前馬是自由自在,無拘無束的,都是少年英雄。東方是玫瑰色,西湖是霧蒙蒙的。舉著槍浴血奮戰四面八方,誓保山河秀美。應該有勝利歸來的壹天,和妳共度良宵。我希望手牽手死去,我願意和我的兒子做壹個袍子。

直到妳的頭發垂到腰,我會凱旋而歸,我的夫人!還記得馳騁沖鋒的舊時光;年輕的義務警員,妳和我。

我們沈醉在東方的夕陽中;我們冒險進入了西方的迷霧。手握長矛,身披鮮血,我誓死保衛這片土地。

勝利是我們共度良宵的壹天。願我們共享永恒,願我們共享靈魂。

  • 上一篇:壹開始,我們壹起貼春聯。
  • 下一篇:舒碧《兩個和尚》的文言文翻譯
  • copyright 2024考研網大全