英語教授,MTI導師。中國比較文學學會翻譯研究會理事。他的研究領域是英漢翻譯理論與實踐和MTI教學理論與實踐。
主要經歷
曾就讀於湘潭大學(英語學士,1988)、上海外國語大學(研究生班,1992)、湖南大學(英語碩士,1996)、華東師範大學(英語博士,2007)等。曾在湘潭大學外國語學院工作,歷任湘潭大學英語教授、碩士生/博士生導師、翻譯學科帶頭人、副校長、黨委書記。2002-2003年被國家獎學基金委員會派遣到世界壹流的翻譯學校加拿大渥太華大學翻譯與口譯學院做訪問學者。在學院院長、國際翻譯家聯合會翻譯史委員會主任Jean Delisle教授的指導下,系統學習翻譯理論,學習國際上培養翻譯專業人才的先進理念,深入體驗翻譯教學實踐。同時,他還與路易斯·馮·弗洛托、洛達·羅伯茲和林恩·鮑克等國際知名學者進行了學術交流和討論。