2.母語譯者對自己的文化背景和細節有更深刻的理解,比其他國家的譯者更有優勢,在翻譯質量上有更大的保證,但並不意味著母語翻譯就等於質量保證。就像中國人和外國語言之間的隔閡壹樣,母語口譯員可能會有歧義,聽不懂其他語言。